<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Publilab</title>
	<atom:link href="http://blog.publilab.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.publilab.com</link>
	<description>Blog sur la traduction, la publication sur Internet et le référencement</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Jun 2010 16:39:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Déclarer plusieurs pays dans les outils pour les webmasters de Google</title>
		<link>http://blog.publilab.com/2010/06/declarer-plusieurs-pays-dans-les-outils-pour-les-webmasters-de-google/</link>
		<comments>http://blog.publilab.com/2010/06/declarer-plusieurs-pays-dans-les-outils-pour-les-webmasters-de-google/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 16:39:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmarmier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Seo]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Mseo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.publilab.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Google explique dans cette petite vidéo la raison pour laquelle il n&#8217;est pas possible de spécifier plusieurs pays &#171;&#160;cible&#160;&#187; dans les outils pour les webmasters. 
La raison invoquée est que si cette possibilité était disponible, il est probable que de nombreux administrateurs de site déclarent que leurs sites est en fait destiné à tous les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Google explique dans cette petite vidéo la raison pour laquelle il n&#8217;est pas possible de spécifier plusieurs pays &laquo;&nbsp;cible&nbsp;&raquo; dans les outils pour les webmasters. </p>
<p>La raison invoquée est que si cette possibilité était disponible, il est probable que de nombreux administrateurs de site déclarent que leurs sites est en fait destiné à tous les pays et que finalement, cette configuration ne veuille plus rien dire du tout. Mais le mieux, c&#8217;est d&#8217;écouter vous-même&#8230; La vidéo est en anglais.</p>
<p><object width="640" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qgbxVEh_d_M&#038;hl=fr_FR&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qgbxVEh_d_M&#038;hl=fr_FR&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.publilab.com/2010/06/declarer-plusieurs-pays-dans-les-outils-pour-les-webmasters-de-google/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google et la recherche sécurisée&#8230;</title>
		<link>http://blog.publilab.com/2010/05/google-et-la-recherche-securisee/</link>
		<comments>http://blog.publilab.com/2010/05/google-et-la-recherche-securisee/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 20:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmarmier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Seo]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Référencement]]></category>
		<category><![CDATA[Ssl]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.publilab.com/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[Google propose depuis quelques jours la recherche sécurisée. Qu&#8217;est-ce que cela veut dire exactement et quelles sont les différences tant pour l&#8217;internaute que pour le webmaster ?
Pour l&#8217;internaute lambda, il n&#8217;est pas évident de se rendre compte que toutes les recherches qu&#8217;il effectue sur la page de Google ou d&#8217;un autre moteur de recherche sont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://blog.publilab.com/wp-content/uploads/2010/05/google-ssl-search.png"><img src="http://blog.publilab.com/wp-content/uploads/2010/05/google-ssl-search.png" alt="Recherche cryptée sur Google" title="google-ssl-search" width="200" height="100" class="alignleft size-full wp-image-30" /></a>Google propose depuis quelques jours la recherche sécurisée. Qu&#8217;est-ce que cela veut dire exactement et quelles sont les différences tant pour l&#8217;internaute que pour le webmaster ?</p>
<p>Pour l&#8217;internaute lambda, il n&#8217;est pas évident de se rendre compte que toutes les recherches qu&#8217;il effectue sur la page de Google ou d&#8217;un autre moteur de recherche sont faites en clair, c&#8217;est-à-dire que chaque intermédiaire (routeur wifi, fournisseurs d&#8217;accès internet, routeur, etc.) entre sa machine et le serveur de Google peut savoir le contenu de sa requête. Par exemple:</p>
<blockquote><p>http://www.google.ch/search?hl=fr&#038;q=<strong>prix</strong>+<strong>traduction</strong>&#038;btnG=Recherche%20Google&#038;meta=&#038;aq=f&#038;oq=</p></blockquote>
<p>En analysant l&#8217;url ci-dessus, fruit d&#8217;une recherche sur les mots prix et traduction, on se rend compte que ceux-ci figurent dans l&#8217;url. </p>
<p>Voyons maintenant ce qu&#8217;il en est du côté serveur. Lorsque vous vous rendez sur un site web en cliquant sur un lien, le site web de destination recevra, par l&#8217;entremise du navigateur, l&#8217;adresse du site web duquel vous provenez, c&#8217;est ce qu&#8217;on appelle un <strong>referer</strong>. </p>
<p>Si après avoir effectué une recherche sur Google, vous venez à cliquer sur un des liens proposés, le destinataire reçoit l&#8217;information suivante à travers le fichier journal de son serveur web:</p>
<blockquote><p>www.publilab.com 217.162.34.206 &#8211; - [27/May/2010:12:12:32 +0200] &laquo;&nbsp;GET / HTTP/1.1&#8243; 200 13793 &laquo;&nbsp;http://www.google.ch/search?q=<strong>agence+traduction+suisse</strong>&#038;hl=fr&#038;client=firefox-a&#038;rls=org.mozilla:fr:official&#038;start=10&#038;sa=N&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; fr; rv:1.9.2.3) Gecko/20100401 Firefox/3.6.3&#8243;</p></blockquote>
<p>Dans cet exemple, il saura que vous êtes arrivé sur son site en tapant les mots-clés <strong>agence traduction suisse</strong>. Il s&#8217;agit là d&#8217;une information précieuse pour les concepteurs de site et pour les spécialistes du référencement, car celle-ci leur permet de savoir quels sont les mots-clés qui génèrent le trafic. Ils peuvent ainsi savoir si leur stratégie de référencement a été efficace.</p>
<p>Dans le cas d&#8217;une recherche chiffrée et sécurisée via SSL comme le propose désormais Google, le fichier journal ne contient plus que l&#8217;information suivante:</p>
<blockquote><p>www.publilab.com 217.162.34.206 &#8211; - [27/May/2010:12:14:12 +0200] &laquo;&nbsp;GET / HTTP/1.1&#8243; 200 13168 &laquo;&nbsp;-&nbsp;&raquo; &laquo;&nbsp;Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10.6; fr; rv:1.9.2.3) Gecko/20100401 Firefox/3.6.3&#8243;</p></blockquote>
<p>Il ne reçoit plus l&#8217;information sur le &laquo;&nbsp;referer&nbsp;&raquo; et ne pourra donc plus déterminer quels mots-clés lui ont amené de la visite. Cette évolution de Google est excellente pour la protection de la vie privée des utilisateurs. Il faut toutefois savoir que Google lui-même conservera encore l&#8217;historique de vos recherches.<br />
Par contre, les webmasters se verront privés d&#8217;une source d&#8217;information importante.</p>
<p>Annonce sur le blog de Google:<br />
<a href="http://googleblog.blogspot.com/2010/05/search-more-securely-with-encrypted.html">http://googleblog.blogspot.com/2010/05/search-more-securely-with-encrypted.html</a></p>
<p>Google en version SSL: <a href="https://www.google.com">https://www.google.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.publilab.com/2010/05/google-et-la-recherche-securisee/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Multitrans menace le géant SDL Trados</title>
		<link>http://blog.publilab.com/2010/05/multitrans-menace-le-geant-sdl-trados/</link>
		<comments>http://blog.publilab.com/2010/05/multitrans-menace-le-geant-sdl-trados/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 17:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmarmier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tao]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>
		<category><![CDATA[Mulitrans]]></category>
		<category><![CDATA[SDL]]></category>
		<category><![CDATA[trados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.publilab.com/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[




Trados, devenu par la suite SDL Trados, précurseur des systèmes de mémoire de traduction et leader du marché, peut craindre pour sa domination. En effet, un nouvel acteur de taille gagne sans cesse des parts de  marché et est en passe de s&#8217;imposer dans de nombreuses administrations  publiques et organisations internationales. Multitrans, produit [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="mceTemp">
<dl id="attachment_12" class="wp-caption alignright" style="width: 311px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://blog.publilab.com/wp-content/uploads/2010/05/multicorpora.gif"><img class="size-full wp-image-12" title="Mutlitrans de Multicorpora" src="http://blog.publilab.com/wp-content/uploads/2010/05/multicorpora.gif" alt="" width="301" height="52" /></a></dt>
</dl>
</div>
<p>Trados, devenu par la suite SDL Trados, précurseur des systèmes de mémoire de traduction et leader du marché, peut craindre pour sa domination. En effet, un nouvel acteur de taille gagne sans cesse des parts de  marché et est en passe de s&#8217;imposer dans de nombreuses administrations  publiques et organisations internationales. Multitrans, produit par la  société canadienne Multicoropora, est désormais la coqueluche de  nombreux services de traductions.</p>
<p>C&#8217;est en s&#8217;appuyant sur sa technologie d&#8217;alignement automatique de corpus que Multitrans (de Multicorpora) est parvenu à convaincre de nombreux clients. Grâce à cette technologie, deux étapes fastidieuses de l&#8217;utilisation de logiciels de traduction assistée par ordinateur (TAO) sont révolues. D&#8217;une part, il n&#8217;est plus nécessaire d&#8217;aligner les textes déjà traduits, étape qui pouvait s&#8217;avérer longue et coûteuse suivant le volume de textes bilingues existant, et d&#8217;autre part, il n&#8217;est plus nécessaire de nettoyer le texte à la fin de la traduction. Il suffit d&#8217;envoyer au serveur les textes source et cible à la fin du processus complet, et ceux-ci seront disponibles comme base à de nouvelles traductions. En effet, Multitrans est capable d&#8217;aligner automatiquement les textes,  contrairement à SDL Trados qui doit encore se faire pré-macher le  travail et recevoir des textes alignés.<a href="http://blog.publilab.com/wp-content/uploads/2010/05/trados.jpeg"><img class="alignright size-full wp-image-7" title="SDL Trados Studio" src="http://blog.publilab.com/wp-content/uploads/2010/05/trados.jpeg" alt="Image SDL Trados" width="80" height="104" /></a></p>
<p>De plus, l&#8217;approche segment à segment de SDL Trados a été délaissée pour faire place à une approche plus global du texte. Au lieu d&#8217;être confiner dans un seul segment, le traducteur garde une vue générale du texte et peut choisir de travailler directement sur celui-ci sans passer par l&#8217;interface du programme. Un autre avantage concerne le processus de traduction en lui-même. Avec Trados, une fois la traduction terminée, les corrections ultérieures, effectuées en dehors du programmes ne sont plus enregistrées dans la mémoire. Pour y parvenir, il faut rouvrir la mémoire de traduction et aller corriger un à un les segments concernés. Étape longue et rébarbative. Rien de tout ça avec Mulltitrans, puisque seuls les textes finis sont envoyés au serveur et que le logiciel les aligne automatiquement avec un taux d&#8217;exactitude supérieur à 99%.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.publilab.com/2010/05/multitrans-menace-le-geant-sdl-trados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bonjour tout le monde !</title>
		<link>http://blog.publilab.com/2009/12/bonjour-tout-le-monde/</link>
		<comments>http://blog.publilab.com/2009/12/bonjour-tout-le-monde/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 18:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bmarmier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Non classé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.publilab.com/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Bienvenue dans WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimer-le, puis lancez-vous !
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bienvenue dans WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou supprimer-le, puis lancez-vous !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.publilab.com/2009/12/bonjour-tout-le-monde/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

